Trump bën homazhe për dy ushtarë të Gardës Kombëtare të Ajovës dhe përkthyesin e vrarë në Siri, ndërsa ata kthehen në shtëpi
Presidenti Donald Trump të mërkurën i bëri homazhe dy anëtarëve të Gardës Kombëtare të Ajovës dhe një përkthyesi civil amerikan, të cilët u vranë në një sulm në shkretëtirën siriane, duke iu bashkuar familjeve të tyre në zi, ndërsa eshtrat e tyre u sollën në vendin ku shërbyen.
Trump u takua privatisht me familjet në Bazën Ajrore të Doverit në Delaware para transferimit dinjitoz, një ritual solemn i kryer në nder të anëtarëve të shërbimit amerikan të vrarë në aksion. Civili u përfshi gjithashtu në transferim.
Trump, i cili udhëtoi në Dover disa herë gjatë mandatit të tij të parë, dikur e përshkroi atë si “gjënë më të vështirë që duhet të bëj” si president.
Dy gardistët e vrarë në Siri të shtunën ishin rreshteri Edgar Brian Torres-Tovar, 25 vjeç, nga Des Moines, dhe rreshteri William Nathaniel Howard, 29 vjeç, nga Marshalltown, sipas Ushtrisë Amerikane. Të dy ishin anëtarë të Skuadronit të 1-rë, Regjimenti i 113-të i Kalorësisë, dhe janë përshëndetur si heronj nga Garda Kombëtare e Ajovës.
Familjet e Torres-Tovar dhe Howard ishin në Dover për kthimin e eshtrave të tyre, së bashku me Guvernatoren e Ajovës Kim Reynolds, anëtarët e delegacionit të Kongresit të Ajovës dhe udhëheqësit e Gardës Kombëtare të Ajovës. Eshtrat e tyre do të çohen në Ajovë pas transferimit.
Një civil amerikan që punonte si përkthyes, i identifikuar të martën si Ayad Mansoor Sakat, nga Macomb, Michigan, u vra gjithashtu. Tre anëtarë të tjerë të Gardës Kombëtare të Ajovës u plagosën në sulm. Pentagoni nuk i ka identifikuar ata.
Ata ishin midis qindra trupave amerikane të vendosura në Sirinë lindore si pjesë e një koalicioni që lufton grupin ISIS.
Nuk ka asnjë rol formal për një president në një transferim dinjitoz përveçse të shikojë në heshtje, me të gjitha mendimet rreth asaj që ka ndodhur në të kaluarën dhe asaj që po ndodh në Dover të mbajtura për vete për momentin. Nuk ka asnjë fjalim nga asnjë prej personaliteteve që marrin pjesë, me fjalët e vetme që vijnë nga zyrtarët ushtarakë që drejtojnë transferimet shumë të koreografuara.
Trump mbërriti pa zonjën e parë Melania Trump, e cila ishte planifikuar ta shoqëronte atë, sipas orarit publik të presidentit. Zyra e saj nuk pranoi të jepte hollësi, me zëdhënësin Nick Clemens që tha se zonja e parë “nuk ishte në gjendje të merrte pjesë sot”.
Gjatë procesit në Dover, kutitë e transferimit të mbështjella me flamurin amerikan që mbajnë eshtrat e ushtarëve transportohen nga barku i një avioni ushtarak të madh C-17 në një automjet që pret nën sytë vigjilentë të anëtarëve të familjes në zi. Automjeti më pas transporton eshtrat në objektin e morgut në bazë, ku të rënët përgatiten për varrim në vendet e tyre të fundit të prehjes.
Njerku i Howard, Jeffrey Bunn, ka thënë se Howard “e donte atë që bënte dhe do të ishte i pari që hynte dhe i fundit që dilte”. Ai tha se Howard kishte dashur të bëhej ushtar që kur ishte djalë.
Në një postim në mediat sociale, Bunn, i cili është shef i departamentit të policisë në Tama, Iowa, tha se Howard ishte një bashkëshort i dashur dhe një “burrë i mrekullueshëm besimi”. Ai tha se vëllai i Howard, një rreshter shtabi në Gardën Kombëtare të Iowës, do të shoqëronte “Nate”-in përsëri në Iowa.
Torres-Tovar mbahet mend si një person “shumë pozitiv” i orientuar drejt familjes që gjithmonë i vinte të tjerët në radhë të parë, sipas anëtarëve të tjerë të Gardës që ishin vendosur me të dhe lëshuan një deklaratë për stacionin televiziv lokal WOI.
Dina Qiryaqoz, vajza e përkthyesit civil që u vra, tha të mërkurën në një deklaratë se babai i saj punoi për Ushtrinë Amerikane gjatë pushtimit të Irakut nga viti 2003 deri në vitin 2007. Sakat lë pas gruan e tij dhe katër fëmijë të rritur.
Përkthyesi ishte nga Bakhdida, Irak, një fshat i vogël katolik në juglindje të Mosulit, dhe familja emigroi në SHBA në vitin 2007 me një vizë të veçantë, tha Qiryaqoz. Në kohën e vdekjes së tij, Sakat ishte i punësuar si kontraktor i pavarur për Valiant Integrated Services me seli në Virxhinia.
Familja e Sakat ende po luftonte për të besuar se ai ishte zhdukur. “Ai ishte një baba dhe bashkëshort i përkushtuar, një përkthyes i guximshëm dhe një njeri që besonte thellësisht në misionin që shërbente”, tha Qiryaqoz.
Trump u tha gazetarëve gjatë fundjavës se po mbante zi për vdekjet. Ai u zotua për hakmarrje. Rasti më i fundit i anëtarëve të shërbimit amerikan të vrarë në veprim ishte në janar 2024, kur tre trupa amerikane vdiqën në një sulm me dron në Jordani.
Sulmi vdekjeprurës i së shtunës pasoi një afrim midis SHBA-së dhe Sirisë, duke e sjellë ish-shtetin e parisë në një koalicion të udhëhequr nga SHBA-ja që lufton grupin ISIS.
Trump ka krijuar një marrëdhënie me Presidentin e përkohshëm sirian Ahmed Al-Sharaa, ish-udhëheqësi i një grupi kryengritës islamik që udhëhoqi rrëzimin e ish-Presidentit Bashar Assad.
Trump, i cili u takua me Al-Sharaa muajin e kaluar në Shtëpinë e Bardhë, tha të hënën se sulmi nuk kishte të bënte fare me udhëheqësin sirian, i cili Trump tha se ishte “i shkatërruar nga ajo që ndodhi”.
Gjatë mandatit të tij të parë, Trump vizitoi Doverin në vitin 2017 për të nderuar një US Navy SEAL të vrarë gjatë një bastisjeje në Jemen, në vitin 2019 për dy oficerë të ushtrisë, helikopteri i të cilëve u rrëzua në Afganistan dhe në vitin 2020 për dy ushtarë të ushtrisë të vrarë në Afganistan kur një person i veshur me uniformë të ushtrisë afgane hapi zjarr.
© BalkanWeb